bullet

Patrimoine, à visiter, Musea, exposities dans la Manche

    Museums and exhibitions
    It is the emphasising of art and of culture. Museums in permanent or temporary exhibitions, here is so many choices allowing you to open in classical or contemporary art. Many thematic museums are to discover, they pay tribute to a job, a site or to a character.
16 dans la Manche.
Register your touristic spot dans la Manche it's free (in French)
picture of Batterie d'Azeville
  • **Tourisme-Entrée**
  • **Tourisme-Entrée enfant**

Musea, exposities in Azeville

Batterie d'Azeville

Claire PONS La rue 50310 Azeville (Manche)
Phone : 02 33 40 63 05  - Fax : 02 33 40 63 06
Entdecken Sie bei einer Führung die Funktion und die Geschichte einer Batterie (deutsche Stellung), die mitten im Kampf des 6 juni 1944 und Tage danach stand.
Ein Komplex von 4 Kasematen fûr ...
picture of musée Tancréde
  • **Tourisme-Basse saison de x a y**
  • **Tourisme-Moyenne saison de x a y**
  • **Tourisme-Haute saison de x a y**
  • **Tourisme-Vacances scolaires de x a y**

Musea, exposities in Hauteville-la-Guichard

musée Tancréde

office du tourisme le bourg 50570 Hauteville-la-Guichard (Manche)
Phone : 02 33 19 19 24
Hauteville la Guichard, village niché dans le bocage coutançais est le berceau des rois Normands de Sicile. En effet, C'est d'ici que vers 1036, partirent à la conquête de l'Italie du Sud les fils ...
picture of Ferme-musée du Cotentin
  • **Tourisme-Entrée de x a y**
  • **Tourisme-Entrée enfant**

Musea, exposities in Sainte-Mère-Église

Ferme-musée du Cotentin

Séverine Guillotte Chemin de Beauvais 50480 Sainte-Mère-Église (Manche)
Phone : 02 33 95 40 20  - Fax : 02 33 95 40 24
Die Region Plain ist ein Gebiet, in dem man sich seit dem Ende des 17. Jahrhunderts der Zucht der normannischen Rinder verschrieben hat. Auf dem Museumsbauernhof wird diese Geschichte mit Hilfe von ...
picture of L'Aimable Grenot, un corsaire granvillais sous Louis XV
  • **Tourisme-Entrée de x a y**

Musea, exposities in Granville

L'Aimable Grenot, un corsaire granvillais sous Louis XV

Michèle Chartrain Halle au Blé, rue du Roc 50400 Granville (Manche)
Phone : 02 33 50 44 10
The Aimable Grenot war einer der wichtigsten Gebäude Granvillais bewaffnet für Freibeuterei Mitte des 18. Jahrhunderts. 1749 Während das Schiff den Hafen von Saint-Malo für Cadiz, verließ, war es ...

Musea, exposities in Saint-Côme-du-Mont

Dead Man's Corner Museum

Emmanuel Allain 2, village de l'amont 50500 Saint-Côme-du-Mont (Manche)
Phone : 02 33 42 00 42
They had a rendez-vous with destiny, you have a rendez-vous with history on one of the most famous historical site of the 101st airborne.

Musea, exposities in Villedieu-les-Poêles

Tapisserie Henri Ier Beauclerc

Mr Bernard Marie 4, route de Vire 50800 Villedieu-les-Poêles (Manche)
Phone : 02 33 59 93 48
L'exposition permanente Henri Ier Beauclerc vous invite à découvrir l'histoire des fils de Guillaume le Conquérant dont le plus jeune, Henri Ier Beauclerc, précurseur de la création de Villedieu, ...

Musea, exposities in Ger

Parc-musée du granit

Le Guen Gildas Le bourg 50850 Ger (Manche)
Phone : 02 33 59 02 22  - Fax : 02 33 79 35 45
In Saint-Michel-de-Montjoie befindet sich der letzte Steinbruch, in dem ein Granit abgebaut wird, der unter dem Namen „Bleu de Vire“ bekannt ist. Lernen Sie die Geschichte des Granit-Steinbruchs, ...

Musea, exposities in Fermanville

Fort du Cap Levi

I. Frémont 7, le Cap Levi 50840 Fermanville (Manche)
Phone : 02 33 23 68 68  - Fax : 02 33 23 68 69
Die zwischen einem typischen kleinen Hafen des Val de Saire und dem großen Leuchtturm von Gatteville gelegene Festung des Cap Lévi befindet sich inmitten eines großen Naturgebietes, das unter dem ...
Register your touristic spot dans la Manche it's free (in French)