![]() Archive of the Agenda In Normandie for 2013
117 events in the calendar 2013.
AnimatieFREQUENCE GRENOUILLEfrom 01 März 2013 to 25 Mai 2013 CEN Hérouville-Saint-Clair (Calvados) Basse-Normandie
Phone : 02 31 53 01 05
Atelier galerie du bord de Seine- Michèle Ratelthe Sonntag 12 Mai 2013 Ratel Poses (Eure) 12, chemin du Halage 27740 Poses
Phone : 02 32 59 38 54
Grande fête annuelle pour tousthe Sonntag 12 Mai 2013 association St jean-baptiste de Bléville Le Havre (Seine-Maritime) 142 rue Théophile Gautier
Phone : 02 35 48 63 90
Salon du modélismefrom 25 Mai 2013 to 26 Mai 2013 LECROQ Yves Notre-Dame-de-Gravenchon (Seine-Maritime) Rue du chateau
Phone : 06 43 83 70 68
Rendez-vous aux jardins : le parc Gulbenkian en fêtefrom 01 Juni 2013 to 02 Juni 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Chemin des Enclos - Bénerville 14800 Deauville
Phone : 02 31 14 40 00
Atelier galerie du bord de Seine- Michèle Ratelthe Sonntag 2 Juni 2013 Ratel Poses (Eure) 12, chemin du Halage 27740 Poses
Phone : 02 32 59 38 54
Bois-Guilbert Rétro, rassemblement de voitures et motos anciennesthe Sonntag 18 August 2013 Mme de PAS Stéphanie Bois-Guilbert (Seine-Maritime) Château de Bois-Guilbert
Phone : 02 35 34 86 56
MAISON DE LA BRIQUEthe Sonntag 6 Oktober 2013 LEVAVASSEUR Saint-Martin-d'Aubigny (Manche) 8 Village de l'Eglise 50190 ST MARTIN D'AUBIGNY
Phone : 02 33 07 73 92
18ème fête de la coquille Saint-Jacques et des fruits de merfrom 26 Oktober 2013 to 27 Oktober 2013 Fanny Pauwels, directrice générale de l'Office de Tourisme et d'animation de Villers-sur-Mer Villers-sur-Mer (Calvados) Place Jean Mermoz
Phone : 02 31 87 01 18
Lädt am Wochenende 26-27 Oktober die 18. Ausgabe des Festes der Muscheln und Meeresfrüchte lokale und gastronomischen Traditionen-Liebhaber in dem charmanten Badeort von Villers-Sur-Mer. Während ...
RommelmarktenSt-Lô - 06 janvier - brocante couverte au foirailthe Sonntag 6 Januar 2013 delaunay Saint-Lô (Manche) route de Torigni - St-Lô
Phone : 02 31 22 94 64
St-Lô - 20 janvier - brocante couverte au foirailthe Sonntag 20 Januar 2013 delaunay Saint-Lô (Manche) 1 route de Torigni - Sazint-Lô
Phone : 02 31 22 94 64
BROCANTE de GRANVILLEfrom 17 Februar 2013 to 22 Dezember 2013 ABA Granville (Manche) Granville , cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Condé sur Vire - brocante - vide greniers - puces couturièresthe Sonntag 24 Februar 2013 delaunay Condé-sur-Vire (Manche) 2 a, route de Vileneuve
Phone : 02 31 22 94 64
St-Lô - 02 mars - brocante du disque - livre - brocantethe Sonntag 3 März 2013 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
St-Lô - 16 mars - brocante + objets militaires - collectionsthe Sonntag 17 März 2013 delaunay Saint-Lô (Manche) ST-LÔ - route de Torigni - le foirail
Phone : 02 31 22 94 64
BROCANTE de GRANVILLEfrom 24 März 2013 to 22 Dezember 2013 ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
BROCANTE de COUTAINVILLEfrom 31 März 2013 to 27 Oktober 2013 ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
LITTRY - 21 avril - la brocante des couturièresthe Montag 1 April 2013 delaunay Le Molay-Littry (Calvados) LE MOLAY LITTRY, place Dr Verney - salle des fêtes
Phone : 02 31 22 94 64
St-Lô - 27 avril - brocante-outils-objets kitsch & ménagersthe Sonntag 28 April 2013 delaunay Saint-Lô (Manche) ST-LÔ - route de Torigni - le foirail
Phone : 02 31 22 94 64
LITTRY - salon cartes postales & collectionsthe Sonntag 28 April 2013 delaunay Le Molay-Littry (Calvados) LE MOLAY LITTRY, place Dr Verney - salle des fêtes
Phone : 02 31 22 94 64
Grand bric a brac au Havre Blévillefrom 11 Mai 2013 to 12 Mai 2013 association St jean-baptiste de Bléville Le Havre (Seine-Maritime) 142 rue Théophile Gautier
Phone : 02 35 48 63 90
Samstag 11 und Sonntag, Mai 12, 2013 Grand Bric a Brac bei Havre Bleville Grand Bric à Brac de l ' Association St-Jean-Baptiste de Bleville zugunsten der sozialen arbeiten, am Samstag, 11 Mai, 9 h 30 ...
Foire à toutthe Sonntag 12 Mai 2013 Comité des fêtes Foulognes (Calvados) Mairie
Phone : 0 23 13 77 83 27
APE DE COUVILLEthe Sonntag 12 Mai 2013 LEROSIER MICHAEL Couville (Manche) 15A LE BOURG NEUF
Phone : 02 33 93 66 31
vide grenierthe Sonntag 2 Juni 2013 comité des fêtes Criquebeuf-la-Campagne (Eure) rue de la mairie
Phone : 06 09 76 01 01
FOIRE A TOUTthe Sonntag 16 Juni 2013 D.LEVEAU Équemauville (Calvados) Quartier Saint Martin
Phone : 02 31 89 58 88
FOIRE A TOUTthe Sonntag 16 Juni 2013 D.LEVEAU Équemauville (Calvados) Quartier Saint Martin
Phone : 02 31 89 58 88
FOIRE A TOUT DE GRAND-CAMPthe Sonntag 7 Juli 2013 PARMENTIER CLAUDE Grand-Camp (Eure) DANS LA COUR DE L'ECOLE ET PARKINGS ALENTOURS
Phone : 0232459078 - 09 64 44 20 27
Brocante des Sapeurs Pompiersthe Sonntag 1 September 2013 Amicale des Sapeurs Pompiers de Balleroy Balleroy (Calvados) 105 bis rue du sapin
Phone : 02 31 21 66 42
ST-LÔ - 10 nov.- brocante couverte au foirailthe Sonntag 10 November 2013 delaunay Saint-Lô (Manche) 1 route de Torigni 50000 Saint-Lô
Phone : 06 66 61 69 87
CONDE (50) 24 nov.- brocante de Noël, les idées cadeauxthe Sonntag 24 November 2013 delaunay Condé-sur-Vire (Manche) 2a, route de Villeneuve, 50890 Condé-sur-Vire
Phone : 06 66 61 69 87
ST-LÔ - 08 déc.- brocante couverte au foirailthe Sonntag 8 Dezember 2013 delaunay Saint-Lô (Manche) rue des Ronchettes 50000 Saint-Lô
Phone : 06 66 61 69 87
Petit salon d'hiver d'Antiquités-Brocante de St Vaast la Houguefrom 20 Dezember 2013 to 30 Dezember 2013 Pascal Salinier Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) 25 rue du Pavillon
Phone : 06 81 13 93 67
ConcertenMendelssohn, Brahms, Schumann, héritiers romantiques de Bachthe Montag 18 März 2013 Académie Bach Arques-la-Bataille (Seine-Maritime) "Le Presbytère" - 1 rue Le Barrois - 76880 Arques-la-Bataille
Phone : 02 35 04 21 03
Johann Sebastian Bach - Nouvelles transcriptions d'après les Suites pour violoncelle par Hopkinson Smiththe Montag 15 April 2013 Académie Bach Arques-la-Bataille (Seine-Maritime) "Le Presbytère" - 1 rue Le Barrois - 76880 Arques-la-Bataille
Phone : 02 35 04 21 03
La Région fête toutes les musiques !the Freitag 21 Juni 2013 Région Basse-Normandie Caen (Calvados) Abbaye-aux-Dames - Place Reine Mathilde - 14035 CAEN
Phone : 02 33 06 98 98
Concert Musique Tsiganethe Samstag 6 Juli 2013 Thierry Patel Gaillon (Eure) 2, rue du Général de Gaulle
Phone : 02 32 77 50 00
XINARCA en concertthe Sonntag 21 Juli 2013 Xinarca - chant & cistre corses Livarot (Calvados) Eglise Saint-Ouen à 18 h
Phone : 0671931858 / 02 31 31 06 00
Concert de l'orchestre d'harmonie de la Garde Républicainethe Sonntag 8 September 2013 Thierry Patel Gaillon (Eure) rue du général de Gaulle -27600 Gaillon
Phone : 02 32 77 50 21
SOLDAT LOUIS - en concertthe Freitag 15 November 2013 mf h l Les Pieux (Manche) les vikings bat suède - 30 rue de batavia
Phone : 02 33 43 61 03
Für Anna Magdalenathe Montag 2 Dezember 2013 Académie Bach Arques-la-Bataille (Seine-Maritime) 1 rue le Barrois, 76880 Arques-la-Bataille
Phone : 02 35 04 21 03
ConcoursConcours photo Swatch de la 25e heurefrom 26 Oktober 2013 to 27 Oktober 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Villa Le Cercle - 1, rue le Marois
Phone : 02 31 14 40 00
Dansspectacle de danse à BERNAY : Association ARABESQUEfrom 15 Juni 2013 to 16 Juni 2013 VATOME DEQUIDT Bernay (Eure) 8 rue jp bréant
Phone : 06 78 96 11 47
ExpositiesExposition d'art contemporainfrom 07 März 2013 to 23 März 2013 julie Borel Évreux (Eure) Galerie le Hangar. 7, rue de Barrey. 27000 Evreux
Phone : 06 07 06 24 69
Ausstellung zeitgenössischer Kunst von 7 bis 23. März 2013 Mittwoch, Donnerstag, Freitag und Samstag von 14 h bis 19 h und nach Vereinbarung die 06 07 06 24 69 Präsentation einer Reihe von Zeichen, ...
Exposition : "Transatlantiques, de la Belle époque aux Années folles"from 23 März 2013 to 01 Mai 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Le Point de Vue
Phone : 02 31 14 40 00
Atelier galerie du bord de Seine- Michèle Ratelfrom 24 März 2013 to 02 Juni 2013 Ratel Poses (Eure) 12, chemin du Halage 27740 Poses
Phone : 02 32 59 38 54
Exposition A table au 18èmefrom 30 März 2013 to 30 September 2013 Alexandre de Vendeuvre Vendeuvre (Calvados) Chateau de Vendeuvre
Phone : 02 31 40 93 83
Exposition de bustes de grands peintres de l'époque impressionniste par Jean-Marc de PASthe Montag 15 April 2013 Mme de PAS Stéphanie Bois-Guilbert (Seine-Maritime) Château de Bois-Guilbert
Phone : 02 35 34 86 56
Exposition d'Art contemporainfrom 16 Mai 2013 to 19 Mai 2013 Julie Borel Évreux (Eure) 7, rue de Barrey-27000 Evreux
Phone : 06 07 06 24 69
Ausstellung "Portrait" von 16 Mai bis 8. Juni 2013. Mittwoch, Donnerstag, Freitag und Samstag von 14 h bis 19 h. Freier Eintritt. Präsentation einer Reihe von Porträts des Malers Christophe Grimpard ...
LES CARACOLES DE SAINT LOfrom 01 Juni 2013 to 29 September 2013 Voyer Saint-Lô (Manche) Haras national de Saint LO
Phone : 02 14 29 00 17
Stabile Nr. 5 der nationalen Gestüt von Saint-Lô vereint 74 Werke im Großformat von in der Nähe von fünfzig Künstler professionelle reproduziert und ausgewählt, eine Hymne auf das Thema das ...
Atelier galerie du bord de Seine- Michèle Ratelfrom 09 Juni 2013 to 01 September 2013 Ratel Poses (Eure) 12, chemin du Halage 27740 Poses
Phone : 02 32 59 38 54
Festival de Land Art et d'Art Contemporainfrom 13 Juni 2013 to 24 Juni 2013 Jossic Villers-sur-Mer (Calvados) 26 rue du général de gaulle
Phone : 02 31 14 51 65
Exposition le Deauville de Willy Rizzofrom 22 Juni 2013 to 01 Dezember 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Promenade des Planches
Phone : 02 31 14 40 00
Exposition "Autour de Villers"from 28 Juni 2013 to 08 Juli 2013 Jossic Villers-sur-Mer (Calvados) 26 rue du général de gaulle
Phone : 02 31 14 51 65
8e Biennale de sculpture au jardin des sculptures à Bois-Guilberfrom 01 Juli 2013 to 30 September 2013 Mme de PAS Stéphanie Bois-Guilbert (Seine-Maritime) Château de Bois-Guilbert
Phone : 02 35 34 86 56
Exposition Tony Frankfrom 13 Juli 2013 to 18 August 2013 Tony Frank Villers-sur-Mer (Calvados) Le Villare - 26 rue du Général de Gaulle - 14640 VILLERS-SUR-MER
Phone : 02 31 14 51 65
Exposition Connivences 2013from 20 Juli 2013 to 02 August 2013 Philippe Lefebvre Saint-Sauveur-le-Vicomte (Manche) 227 rue de charenton 75012 paris
Phone : 06 24 12 71 28
Exposition estivale d'huiles et d'aquarellesfrom 22 Juli 2013 to 04 August 2013 Jacqueline PASERO Beaumont-en-Auge (Calvados) Place de Verdun
Phone : 06 64 45 80 25
Invasion animalefrom 01 August 2013 to 30 September 2013 Dominique Laborde Touques (Calvados) Parvis de l'église, place saint pierre
Phone : 06 71 52 71 05
zur Entdeckung der mehrere Talente der Handwerker, der Designer-Galerie, inszeniert von August bis September 30 der einzigartigen Stücke zum Thema Tiere. Singulars, erstaunlich oder elegante Tiere zu ...
Exposition-vente Couleur Linfrom 10 August 2013 to 18 August 2013 Dominique Laborde Touques (Calvados) place saint pierre
Phone : 06 71 52 71 05
Für die fünfte Ausgabe der Farbe Flachs dreißig Designer 10-August 18 in St. Peter enthüllen wird ist das Beste aus ihren Kreationen zum Thema Flachs Kirche. Mode zu Hause, weiterhin die ...
EXPOSITION 100% constructions en briques LEGO 17/18 aout 2013from 17 August 2013 to 18 August 2013 LA BRIQUEURY Donville-les-Bains (Manche) DONVILLE LES BAINS
Phone : 02 33 50 12 91
Le Villarefrom 07 September 2013 to 14 September 2013 Mme Jossic Villers-sur-Mer (Calvados) 26 rue du général de Gaulle
Phone : 02 31 14 51 65
Intérieurs Uniquesfrom 13 September 2013 to 15 September 2013 Dominique Laborde Touques (Calvados) place saint pierre
Phone : 06 71 52 71 05
Zeitgenössischen Schaffens in seiner Aufregung gewidmet, wird die Veranstaltung einer Auswahl an einzigartigen und ergänzende Teile, kreativen Mehrwert in den Bereichen schmücken das Haus (Möbel, ...
Atelier galerie du bord de Seine- Michèle Ratelfrom 14 September 2013 to 29 Dezember 2013 Ratel Poses (Eure) 12, chemin du Halage 27740 Poses
Phone : 02 32 59 38 54
Exposition Paris Nostalgiefrom 21 September 2013 to 05 Oktober 2013 Mme Jossic Villers-sur-Mer (Calvados) 26 rue du général de Gaulle
Phone : 02 31 14 51 65
Exposition de peinturesfrom 30 September 2013 to 06 Oktober 2013 Jacqueline Pasero Dives-sur-Mer (Calvados) Espace Guillaume Le Conquérant. Dives sur mer. 14160
Phone : 06 64 45 80 25
Bahnbrechende figurative Jacqueline PASERO, Künstler-Ausstellung. Einer Welt der Charme, Sandstein gemachten Bildern, die Einstellung zu Kindern in die Poesie der Landschaften und marinen.
Exposition Jean-Pierre Emeryfrom 11 Oktober 2013 to 27 Oktober 2013 Jean-Pierre Emery Villers-sur-Mer (Calvados) Le Villare - 26 rue du Général de Gaulle - 14640 VILLERS-SUR-MER
Phone : 02 31 14 51 65
Planche(s) Contact # 4from 26 Oktober 2013 to 01 Dezember 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Différents lieux de Deauville
Phone : 02 31 14 40 00
Salon de la Créationfrom 01 November 2013 to 03 November 2013 Dominique Laborde Honfleur (Calvados) Les Greniers à Sel, rue de la ville
Phone : 06 71 52 71 05
Sechzig Schöpfer der Mode, Dekoration und Kunst und Kunsthandwerk aus Frankreich-Sektoren investieren Salz Getreidespeicher für ein Wochenende für das erste Datum der Erstellung. Ein beispielloses ...
Exposition Xiu Chenfrom 01 November 2013 to 22 November 2013 Xiu Chen Villers-sur-Mer (Calvados) Le Villare - 26 rue du Général de Gaulle - 14640 VILLERS-SUR-MER
Phone : 02 31 14 51 65
Exposition Michel Marguerayfrom 08 November 2013 to 04 Dezember 2013 Galerie Hamon Le Havre (Seine-Maritime) 44 Place de l'Hôtel de Ville
Phone : 02 35 42 42 30
Exposition de figurines militaires Armée Françaisethe Montag 11 November 2013 Groupe Sixieme Légion Saint-Amand-des-Hautes-Terres (Eure) RUE DE TOURVILLE - 27370 SAINT AMAND LES HAUTES TERRES
Phone : 06 78 09 92 76
Galerie CHAONfrom 05 Dezember 2013 to 31 Dezember 2013 Bernard CHAON Granville (Manche) 6 rue Paul Poirier
Phone : 02 33 79 15 51
Christmas Shoppingfrom 06 Dezember 2013 to 30 Dezember 2013 Dominique Laborde Touques (Calvados) Parvis de l'église, place saint pierre
Phone : 06 71 52 71 05
Eine Retrospektive, die kreative Welt von den Handwerkern, die im Laufe des Jahres in der Galerie verfügbar gemacht zu finden mit Bezug zu neue Enthüllungen.
Le Noël des artisans créateursfrom 07 Dezember 2013 to 15 Dezember 2013 Dominique Laborde Touques (Calvados) église Saint Pierre, place Saint Pierre
Phone : 06 71 52 71 05
Um ein Design konzipiert, von dem Künstler James Sutter, der Schöpfer geben Sie Rendez-Vous in der privilegierten Lage der Kirche Saint Pierre auf ihre ursprünglichen und authentischen Kreationen ...
Exposition Pierre Gillon à Louviers, 10 au 22 décembrefrom 10 Dezember 2013 to 22 Dezember 2013 Sylvain Gillon Louviers (Eure) 2 rue Pierre Mendès France 27400 Louviers
Phone : 06 60 43 64 77
Exposition "Porches d'Eglises du pays d'Auge"from 20 Dezember 2013 to 30 Dezember 2013 Le Pays d’art et d’histoire et l’Association Le Pays d’Auge Villers-sur-Mer (Calvados) Le Villare - 26 rue du Général de Gaulle - 14640 VILLERS-SUR-MER
Phone : 02 31 14 51 65
FestivalsFestival "Graines de Jardin" 2013from 25 Mai 2013 to 26 Mai 2013 La CREA Rouen (Seine-Maritime) 14 Avenue Pasteur
Phone : 02 32 76 44 35
Festival AQUARELL'EUREthe Sonntag 26 Mai 2013 ADAGGE (Louis AUBERT) Gaillon (Eure) 7 impasse des douaires
Phone : 02 32 52 04 29
Jazz à Louviersfrom 05 Juni 2013 to 09 Juni 2013 Ana Arriaza Louviers (Eure) Arte & art - Maison des associations - 11 avenue Pasteur - BL n°66 - 76000 Rouen
Phone : 06 67 66 45 48
Festival des Arts du Spectacle et du Cirquefrom 07 Juni 2013 to 09 Juni 2013 Maïté de LA FRESNAYE Saint-Pierre-du-Mesnil (Eure) blancbuisson
Phone : 02 32 46 45 68
Bush White Castle gibt Ihnen Ort für die zweite Ausgabe des Festival des Arts Show und Zirkus, 7, 8 und 9 Juni 2013, Saint Pierre du Mesnil, zwischen Bennett und der Adler, im Département Eure.Das ... 27e fêtes médiévales et 15 salon du livre médiéval de Bayeuxfrom 06 Juli 2013 to 07 Juli 2013 service communication Bayeux (Calvados) 19 rue Laitière - 14400 Bayeux
Phone : 02 31 92 03 30
12ème Août musicalfrom 27 Juli 2013 to 10 August 2013 Les Amis de la musique à Deauville Deauville (Calvados) 32 avenue Hocquart de Turtot
Phone : 01 56 54 14 80
The August Musical Festival, fünf Jahre nach der Osterfestspielen der Vorkammer Sommer, auch glücklich ist, dass fleißig. Jeden Sommer einige Gläubigen Easter Festival zeichneten wir freuen uns ...
Académie Bach - Festival de Musique Anciennefrom 20 August 2013 to 24 August 2013 Académie Bach Arques-la-Bataille (Seine-Maritime) 1 rue Lebarrois 76880 Arques-la-Bataille
Phone : 02 35 04 21 03
Festival du Cinéma Américain de Deauvillefrom 30 August 2013 to 08 September 2013 Sophie Lebarbier Deauville (Calvados) Centre International de Deauville, Les Planches - 1 Rue Lucien Barrière 14800 Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
Jaarmarkten en weekmarktenbraderie des commerçantsfrom 15 Mai 2013 to 18 Mai 2013 lillebonne commerce Lillebonne (Seine-Maritime) lillebonne
Phone : 02 35 31 95 66
2eme fête des plantes et sante au Jardin Bellenaufrom 15 Juni 2013 to 16 Juni 2013 Les Amis du Jardin de Bellenau Saint-Côme-du-Mont (Manche) 6 Rue Bel Esnault 50500 St-Côme-du-Mont
Phone : 06 86 88 52 00
SALON DU JARDINAGE Plantes et Artisanatfrom 24 August 2013 to 25 August 2013 Joel Bucaille Jouy-sur-Eure (Eure) 12 rue de la Croix Blanche 27120 JOUY SUR EURE
Phone : 02 32 26 19 69
Friendly der Gärtner des Tals Eure lädt Sie ein, die dritte Auflage des 'Lounge der Gartenarbeit Pflanzen und Handwerk'. In einer idyllischen Umgebung die AJVE organisiert einen Ausstellung-Verkauf ...
Wandelingen, trektochtenMont Saint-Michel : balades contées en Baie des légendesfrom 20 April 2013 to 28 September 2013 jean-pierre mathias Le Mont-Saint-Michel (Manche) guichen
Phone : 02 99 42 89 39
VergaderingenConférence exclusive : Nelson Monfort raconte Charles Trénetthe Montag 17 Juni 2013 Sophie Lebarbier Deauville (Calvados) 1, avenue Lucien Barrière
Phone : 02 31 14 14 08
Les faces cachées de la crise syriennethe Montag 7 Oktober 2013 Centre International de Deauville Deauville (Calvados) 1 avenue Lucien Barrière
Phone : 02 31 14 14 74
Conférence "Le roman du masque de fer"the Montag 16 Dezember 2013 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) 1 avenue Lucien Barrière
Phone : 02 31 14 14 14
Beurzen, expositiesLes Coulisses du Mariagefrom 26 Januar 2013 to 27 Januar 2013 1001 Listes Mont-Saint-Aignan (Seine-Maritime) Golf de Rouen - Mont-Saint Aignan, rue Francis Poulenc - 76130 Mont-Saint-Aignan
Phone : 02 35 88 77 69
Salon Livres & Musiques à Deauvillefrom 07 Mai 2013 to 09 Mai 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 40 00
4ème Edition " Les Bouquinistes au Bord de la Risle "the Sonntag 9 Juni 2013 ASSOCIATION MONTFORT CULTURE ET PATRIMOINE Montfort-sur-Risle (Eure) Square Jean AUBLE , rue Saint Pierre 27290 Montfort sur Risle
Phone : 06 85 61 83 79
exposition tracteurs anciens et mini ferme 9 juin 2013the Sonntag 9 Juni 2013 Lainé Maucomble (Seine-Maritime) 85 route de la libération maucomble
Phone : 06 04 47 83 04
Littry - 27/28 juillet - 33° salon cartes postales & collectionsfrom 27 Juli 2013 to 28 Juli 2013 daniel delaunay Le Molay-Littry (Calvados) place Dr Verney, 14330 Le Molay Littry
Phone : 06 66 61 69 87
exposition 100% construction en Briques LEGOfrom 17 August 2013 to 18 August 2013 La Briqueury Donville-les-Bains (Manche) DONVILLE LES BAINS salle des fêtes
Phone : 02 33 50 12 91
salon des metier d'artfrom 26 Oktober 2013 to 27 Oktober 2013 BUFFARD Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) PLACE DU MARCHE st pierre sur dives
Phone : 06 15 11 20 27
So Home Deauvillefrom 01 November 2013 to 03 November 2013 Design Expo Deauville (Calvados) C.I.D de Deauville
Phone : 01 49 97 08 77
Bourse militariathe Sonntag 3 November 2013 BUFFARD Lisieux (Calvados) 1 rue de l'eglise
Phone : 06 15 11 20 27
Salon Antiquaires Brocantes et Collectionsfrom 08 November 2013 to 11 November 2013 BUFFARD Lisieux (Calvados) rue Edouard de Branly
Phone : 06 15 11 20 27
Maquettexpo, Salon du modèle réduit et de la Maquettefrom 07 Dezember 2013 to 08 Dezember 2013 M. Dubost Alexandre, Commissaire Général Cherbourg-Octeville (Manche) Allée du Président Menut, Grande Halle de la Cité de la Mer, Parc des Expositions de Cherbourg
Phone : 06 33 08 28 38
Werden vorhanden über 320 Aussteller aus Modelle reduziert Flugzeuge, Züge, Autos, Schiffe, Figuren und statischen Modellen. Veranstaltung 2013: Show Klang und Licht "Untergang Titanic" am ...
Klank en lichtspelSon et Lumière "Normandie : Terre d'Histoire"from 12 Juli 2013 to 14 Juli 2013 Les Baladins du Val d'Auge Mézidon-Canon (Calvados) Mairie Annexe de Canon 14270 Mézidon-Canon
Phone : 06 08 09 57 90
Son et Lumière du Valasse : La Légende d'Equinandrafrom 26 Juli 2013 to 14 September 2013 Association L'AVEC Gruchet-le-Valasse (Seine-Maritime) BP 38 - 76210 GRUCHET-LE-VALASSE
Phone : 06 86 41 10 13
SpectakelsDeux rendez-vous (à deux) pour aimer la Saint Valentinfrom 09 Februar 2013 to 10 Februar 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Service culturel
Phone : 02 31 14 02 14
spectacle ABOLITION ! danse africaine & gospelthe Samstag 29 Juni 2013 association une touche d'ébène Amfreville-la-Mi-Voie (Seine-Maritime) salle simone signoret, rue pierre mendès france, 76920 Amfreville la mivoie
Phone : 02 35 71 93 14
La Grande Parade de Deauvillethe Dienstag 31 Dezember 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Dans les rues de Deauville
Phone : 02 31 14 40 00
SportenBain du 1er janvierthe Dienstag 1 Januar 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Plage (devant le centre nautique)
Phone : 02 31 14 40 00
STAGE DE DANSE – VILLAGE OXYLANE MONDEVILLE-CAEN, 02 FEVRIER 2013the Samstag 2 Februar 2013 Alexandra Poirier-Madiot Mondeville (Calvados) Les Carandes
Phone : 06 09 47 06 56
Convention Fitness – Dimanche 3 Février 2013the Sonntag 3 Februar 2013 Alexandra Poirier-Madiot (Génération-Fitness) Mondeville (Calvados) Les Carandes
Phone : 06 09 47 06 56
Triathlon International de Deauville 2013from 08 Juni 2013 to 09 Juni 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Deauville et Pays d'Auge
Phone : 02 31 14 40 00
Les 24h du cheval à Deauvillefrom 03 August 2013 to 04 August 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Les lieux du cheval
Phone : 02 31 14 40 00
TheatersFrancis Blanche" Nuit blanche chez Francis"the Donnerstag 21 Februar 2013 Ville de Deauville Deauville (Calvados) Théâtre du Casino Barrière
Phone : 02 31 14 02 14
Moi mon mari mes emmerdesthe Donnerstag 21 März 2013 Lez'Arts Prod Le Havre (Seine-Maritime) Le Pasino du Havre Place Jules Ferry 76600 Le Havre
Phone : 02 35 26 00 00
L'ABUS D'AMANT EST DANGEREUX POUR LA SANTEthe Freitag 22 März 2013 Lez'Arts Prod Luc-sur-Mer (Calvados) Théâtre du Casino de Luc sur Mer 20 rue Guyemer 14530 Luc Sur Mer
Phone : 02 31 97 32 19
Begeleide rondleidingenChâteau de Gaillon 3ème saisonfrom 01 April 2013 to 30 September 2013 Corinne Dubois Gaillon (Eure) Allée du Château - 27600 GAILLON
Phone : 02 32 53 08 25
Les églises de nos villages se racontent à Blainville-Crevon et Ernemont-sur-Buchythe Sonntag 25 August 2013 Caroline PETIT Blainville-Crevon (Seine-Maritime) Office de Tourisme des 3 Vallées (76116 Ry)
Phone : 02 35 23 19 90
Register your event in the Agenda, it's free (in French) |
|